На главную страницу
Обо мне
Школа 20 СГВ
Свидница 80
Свидница сегодня
Поездки в Польшу
Список свидничан
Встречи друзей
Воспоминания
Творчество
Музей
Анкета
Ссылки
Форум
Гостевая книга
e-mail
icq

ПУТЕШЕСТВИЕ В ГЕРМАНИЮ

Немецкие друзья

      "В нашем семейном альбоме хранится небольшая фотография, любительского качества, на которой изображена немецкая мама с тремя детьми и во втором ряду трое молодых человека.

Это фото в 1947 году нам подарила немецкая семья в городе Швейдниц, когда их (немцев) депортировали из их родных мест на Запад, поскольку территория Силезии, где находился Швейдниц, переходила (согласно Ялтинским соглашениям) Польше.
      Немцы уехали в новую Германию, наша семья вернулась в Россию, а Швейдниц переименован в Свидницу.
      А моё путешествие в Швейдниц началось несколько раньше, осенью 45-го года, когда мы с мамой из Подмосковья сначала прилетели в польский город Познань, а оттуда уже вместе с отцом, встретившим нас на аэродроме поехали в Швейдниц. Путь был неблизкий, ехали уже поздно вечером и ночью, на легковой машине (скорее всего трофейной) через польскую территорию, где уже шли разборки между Армией Людовой (во главе с Миколайчиком) и Армией Крайовой, настроенной более просоветски. Ночью заблудились в некоем немецком городишке и водитель переложил автомат ППШ из багажника себе на колени.
      Когда вылетали из Москвы, была снежная метель, а здесь зеленела трава, вдоль чистых (но очень узких) асфальтовых дорог стояли фруктовые деревья: яблони, груши и сливы. Уже ночью въехали в Швейдниц. Отец поселился в квартире одного из небольших немецких домов, в которых были размещены офицеры 4-ой воздушной армии. Немецкие семьи были отселены в садовые домики и дожидались своей печальной участи.
      Бывшие хозяева, теперь нашей квартиры – мама, дочки 11 и 17 лет, и сынишка 8-ми лет часто приходили к нам. Они рассказали, что папа их полицейский, не вернулся после мобилизации, и положение у них аховое – работы нет, еды нет. Немецкая мама стирала офицерам бельё, занималась уборкой, получая за работу еду.
      А до войны городок был замечательный, и жизнь была здесь весьма комфортной и содержательной, хотя и с давних годов наблюдалась милитаристская направленность Швейдница, впрочем как и всей Германии. Совсем в древние времена, в 13-14-х веках здесь обитали славяне, легендарный князь Бойко, но затем Силезия, с центром в Бреслау, превратилась в классическую немецкую провинцию. (sw1) А в 18 веке в осаде Швейдница принимал участие Емельян Пугачёв.


      Я подружился с немецким мальчишкой, а его сестрёнку воспринимал как принцессу из сказки. Несмотря на трудные времена дети всегда были чисто и аккуратно одеты, да и вся обстановка, после подмосковного военного лихолетья была «Fantastisch!». Я освоил «детский диалект» немецкого языка, вполне достаточный для игр и забав. Помню, когда я нарисовал Гитлера в неприличной позе и с надписью «Гитлер капут!» - девочка мне выговаривала: « Gena, das ist nein Gut!»
      Мои родители уже ушли из этой жизни, но и я и моя младшая сестра, родившаяся значительно позже, помним их рассказы о том швейдницком времени, подкреплённые «вещественными доказательствами» - «трофеями наших войск» тех времён.
      У меня стёрлись из памяти имена моих немецких друзей, я не помнил никаких адресов, но золотое время детства крепко засело в памяти и всё чаще приходило на ум при размышлениях о прожитой жизни. Всё острей становилось желание как то прикоснуться к тем годам и увидеть друзей и подруг того счастливого времени.

Я начинаю действовать.

      В Петербурге, здесь у нас, проводилась акция «День открытых дверей немецкого консульства». Я сделал копию фотокарточки немецкой семьи и пошёл туда, надеясь встретиться с консулом. Но мои попытки объяснить своё желание найти друзей детства не нашли понимания у сотрудников консульства. Тогда я запечатал фото в конверт и опустил в консульский почтовый ящик. На обратной стороне карточки я изложил просьбу помочь мне в поисках и свой обратный адрес. Через несколько дней (вот, что значит немецкая пунктуальность! – учитесь русские бюрократы!) получаю ответ. Меня уведомляют, что консульство не занимается поиском людей, тем более по одной фотографии, без имён, адресов и фамилий (русские чиновники на этом бы и остановились) но, (вот, что значит цивилизация!) советую описание ситуации и фото послать в какую ни будь немецкую газету, например Die Welt. Что я и сделал. На волне ностальгических чувств я решаю начать изучать немецкий язык. Покупаю учебники, словари, диски. Начинаю слушать радио «Немецкая волна» с уроками немецкого и получаю от них комплект учебных материалов-приложений к радиокурсу немецкого языка.
      Проходит месяц и я получаю письмо (на немецком языке, естественно) от Horst Adler, который пишет, что он является историком тех мест, о которых я писал в газету, сам он из Швейдница, который он покинул в 1947 году, как депортированное лицо. И он помнит тот район города, где была советская зона, где жили советские офицеры. Сам он житель того района и постарается помочь мне найти моих немецких друзей, что при отсутствии имён и адресов, очень и очень проблематично.
      А надо сказать, что «выходцы из Швейдница» тех лет, офицеры 4-ой воздушной армии поддерживали между собой какую то связь, которая передалась и их детям. Наша семья в 1947 году из Германии переехала в Ригу, куда попала и другая семья – Леонтьевых , лётчика 4 ВА, с дочкой которого Людмилой (чуть младше меня) я дружил. Она детальнее помнила местность нашего проживания в Швейднице, что должно было помочь Horst-у в поисках. Людмила помнила, что они жили на Лесной улице, дом 4, а наша семья несколько дальше от школы.

Horst Adler

      Horst Adler предложил следующий план действий.
В Германии выходит небольшая газета (4 раза в год) «Листок города и окрестностей Швейдница» для выходцев из Силезии. В этой газете публикуем моё фото немецкой семьи с описанием ситуации и просьбой откликнуться тех, кто знает что либо о изображённых людях.


      Horst хорошо знает наш район Швейдница и является компетентным историком, ведёт сайт http://www.horst-adler.de и слывёт патриотом Силезии.


      Он прислал мне книгу с предвоенной картой города, и изображения тех мест, где мы жили.



      В книге были цветные фото города и жителей, создающие очень симпатичную атмосферу довоенной жизни Германии.








      Оказыватся Швейдниц был очень даже авиационно-продвинутый город. Именно здесь вырос Manfred-von-Richthofen, знаменитый лётчик «№ 1» Первой мировой войны. Ас – «красный барон» обучался лётному делу в Швейднице и здесь расположен его музей. Horst пытался выяснить судьбу музея после 1945 года, но безуспешно. И я пытался ему помочь, обращался в авиамузей в Монино, но вопрос остался открытым. Дело, вероятно, осложняется тем, что племянник Manfred-а, тоже лётчик, воевал на восточном фронте. А имея такие авиационные традиции, воздушное дело пользовалось в городе популярностью. Об этом можно судить по фото 1940 года, где занимаются дети, моделисты –конструкторы в школе на улице Лесной. Изображён здесь и мальчик Horst, который учился в нашей школе, которого поэтому можно записать в базу с данными выпуска эдак 1934 – 1944 года.

Музей аса 1-ой мировой Манфреда Рихтгофена

Авиамоделисты Швейдница

Поиски продолжаются.


      Я к этому времени уже начал погружаться в немецкую культуру, историю, используя для этого в первую очередь INTERNET. Я обнаруживаю сайт своей родной школы в Свиднице! К моей большой радости началось общение с Юлией.
      Возникает желание посетить Германию и два вопроса:
      - как же живут те, которых изгнали со своих родных мест, (а их 3-4 миллиона)?
      - идёт борьба за умы в Германии. Наши «катят бочку» на американцев за то что они в самом конце войны разбомбили Дрезден, Кёльн и другие города Германии уже без всякой военной необходимости. Погибло гражданского населения гораздо больше, чем в Хиросиме. В ответ Запад продвигает версию о том, что Красная Армия, войдя в Германию, в 1945 году изнасиловала всех немецких женщин.
      Возникает вопрос о справедливости этой версии.
      Ясно, что на эти два вопроса ответа я не найду ни в СМИ, ни в литературе, ни в Инете. Слишком много ангажированных и субъективных источников. Надо попытаться разобраться на месте.
      Приходят пессимистические сообщения от Horst-а.
      И вдруг! Новое сообщение от Horst-а.
      Крайний слева на фото узнаёт себя и называет фамилию немецкой семьи – Deutscher и имена детей! Он сообщает Horst-у, что, да, крайний слева это он. О втором парне известий нет, а третий, к сожалению, уже ушёл из жизни… Эти три парня не родственники, они просто знакомые Deutscher – ов. Имена детей я помнил смутно, мне казалось, что мальчика звали Ганс, а девочку Эльза, но здесь я вспомнил, ну, конечно! Клаус, Гизелла и Марго!
      В Германии женщины при вступлении в брак, как и везде, обычно меняют фамилию, поэтому по фамилии их искать трудно, хотя здесь и существует Центр поиска HOK-Zentrum Passau, куда и обратился Horst. И вскоре получил такой ответ:


      В нём сообщалось, что в картотеке Швейдница числятся Paul Deutscher, 1894 г.р., полицейский и его сын Klaus Deutscher, 1937 года рождения по адресу BogendorferStrasse 20. Стоимость поиска настоящего адреса проживания Клауса – 20 евро. При этом нахождение не гарантируется. Я даю согласие, и Horst продолжает Поиски. Затем приходит печальное известие, что Клаус скончался довольно в молодом возрасте и сообщается адрес его вдовы. В ответе на моё письмо она сообщает адрес его сестры Гизеллы. Её фамилия теперь Скротзки и живёт она в городе Harpstedt. На моё письмо в Harpstedt Гизелла сообщает, что, да они прекрасно помнят нашу семью, отца, маму и меня. В Harpstedt живёт и её сестра Марго, которой недавно исполнилось 80 лет, что отображено на присланном фото, где, несмотря на прошедшие 60 лет, можно узнать и Марго и Гизеллу.
      Я решил навестить сестёр. Мой приятель из Германии оформил мне приглашение и вот в августе месяце 2007 года я побывал в Harpstedt, который расположен недалеко от Бремена, где «живут» бременские музыканты.

Две сестры

Бременские музыканты

      Сёстры хранят память о Швейднице по прошествии 60 лет, вспоминали наше общение в те времена и рассказывали о своей доле «перемещённых», «изгнанных» граждан. Доля была не лёгкая, сейчас Марго живёт в социальном доме, вполне комфортном по нашим понятиям, а Гизелла в собственном домике.
      Я им задавал вопрос о первых днях оккупации в Швейднице, в 1945 году. Страха было много, но лично они и ближайшие знакомые не подвергались никакому насилию со стороны Красной Армии. Но напуганы были здорово. Даже я помню на улицах Швейдница в 1945 году плакаты со зверскими рожами красноармейцев.
      Марго и Гизелла благодарят моего отца, который первые три дня после входа советских войск не разрешал им выходить из квартиры («на всякий случай».)
      Встреча, через 60 лет:



Предлагаю вам посмотреть небольшие видеозаписи со встречи:

1. Встреча.wmv - скачать
2. Встреча2.wmv - скачать




      С уважением, Геннадий Скориков.
      Россия, 198216, г.С-Петербург, пр.Народного ополчения, 51 - 17
      e-mail: riga38@mail.ru
      Skype - skosko33
      тел. (812) 377-98-01






Назад В начало Пишите